Ash Shuaraa is the 26 Surah in Quran with total of 227 verses. Recite Ash Shuaraa or listen audio mp3 in the voice of Mishary Bin Rashid Alafasy. Its is a Madani Surah revealed in Meccan.
Surah Name | Surah Translation | Voice | Relevation | Total Ayahs |
---|---|---|---|---|
Ash Shuaraa | The Poets | Mishary Bin Rashid Alafasy | Meccan | 227 |
طٰسمیہ آیتیں ہیں روشن کتا ب کیکہیں تم اپنی جان پر کھیل جاؤ گے ان کے غم میں کہ وہ ایمان نہیں لائےاگر ہم چاہیں تو آسمان سے ان پر کوئی نشانی اتاریں کہ ان کے اونچے اونچے اس کے حضور جھکے رہ جائیںاور نہیں آتی ان کے پاس رحمٰان کی طرف سے کوئی نئی نصیحت مگر اس سے منہ پھیر لیتے ہیںتو بیشک انہوں نے جھٹلایا تو اب ان پر آیا چاہتی ہیں خبریں ان کے ٹھٹھے کیکیا انہوں نے زمین کو نہ دیکھا ہم نے اس میں کتنے عزت والے جوڑے اگائےبیشک اس میں ضرور نشانی ہے اور ان کے اکثر ایمان لانے والے نہیں،اور بیشک تمہارا رب ضرور وہی عزت والا مہربان ہےاور یاد کرو جب تمہارے رب نے موسیٰ کو ندا فرمائی کہ ظالم لوگوں کے پاس جا،جو فرعون کی قوم ہے کیا وہ نہ ڈریں گےعرض کی کہ اے میرے رب میں ڈرتا ہوں کہ مجھے جھٹلا ئیں گے،اور میرا سینہ تنگی کرتا ہے اور میری زبان نہیں چلتی تو توُ ہا رون کو بھی رسول کر،اور ان کا مجھ پر ایک الزام ہے تو میں ڈرتا ہو ں کہیں مجھے کر دیں،فرما یا یوں نہیں تم دو نوں میری آئتیں لے کر جا ؤ ہم تمھا رے ساتھ سنتے ہیںتو فرعون کے پاس جاؤ پھر اس سے کہو ہم دونو ں اسکے رسل ہیں جو رب ہے سارے جہا ں کا،کہ تو ہما رے ساتھ بنی اسرائیل کو چھوڑ دےبو لا کیا ہم نے تمھیں اپنے یہاں بچپن میں نہ پالا اور تم نے ہما رے یہا ں اپنی عمر کے کئی برس گزارے، ف۲۰)اور تم نے کیا اپنا وہ کام جو تم نے کیا اور تم نا شکر تھےموسٰی نے فر ما یا میں نے وہ کام کیا جب کہ مجھے راہ کی خبر نہ تھیتو میں تمھا رے یہا ں سے نکل گیا جب کے تم سے ڈرا تو میرے رب نے مجھے حکم عطا فرمایا اور مجھے پیغمبروں سے کیا،اور یہ کوئی نعمت ہے جس کا تو مجھ پر احسان جتاتا ہے کہ تو نے غَلام بناکر رکھے بنی اسرائیلفرعون بولا اور سارے جہان کا رب کیا ہےموسیٰ نے فرمایا رب آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان میں ہے، اگر تمہیں یقین ہواپنے آس پاس والوں سے بولا کیا تم غور سے سنتے نہیںموسیٰ نے فرمایا رب تمہارا اور تمہارے اگلے باپ داداؤں کابولا تمہارے یہ رسول جو تمہاری طرف بھیجے گئے ہیں ضرور عقل نہیں رکھتےموسیٰ نے فرمایا رب پورب (مشرق) اور پچھم (مغرب) کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اگر تمہیں عقل ہوبولا اگر تم نے میرے سوا کسی اور کو خدا ٹھہرایا تو میں ضرور تمہیں قید کردوں گافرمایا کیا اگرچہ میں تیرے پاس کوئی روشن چیز لاؤںکہا تو لاؤ اگر سچے ہو،تو موسیٰ نے اپنا عصا ڈال دیا جبھی وہ صریح اژدہا ہوگیااور اپنا ہاتھ نکالا تو جبھی وہ دیکھنے والوں کی نگاہ میں جگمگانے لگابولا اپنے گرد کے سرداروں سے کہ بیشک یہ دانا جادوگر ہیں،چاہتے ہیں، کہ تمہیں تمہارے ملک سے نکال دیں اپنے جادو کے زور سے، تب تمہارا کیا مشورہ ہےوہ بولے انہیں ان کے بھائی کو ٹھہرائے رہو اور شہروں میں جمع کرنے والے بھیجو،کہ وہ تیرے پاس لے آئیں ہر بڑے جادوگر دانا کوتو جمع کیے گئے جادوگر ایک مقرر دن کے وعدے پراور لوگوں سے کہا گیا کیا تم جمع ہوگئےشاید ہم ان جادوگروں ہی کی پیروی کریں اگر یہ غالب آئیںپھر جب جادوگر آئے فرعون سے بولے کیا ہمیں کچھ مزدوری ملے گی اگر ہم غالب آئے،بولا ہاں اور اس وقت تم میرے مقرب ہوجاؤ گےموسیٰ نے ان سے فرمایا ڈالو جو تمہیں ڈالنا ہےتو انہوں نے اپنی رسیاں اور لاٹھیاں ڈالیں اور بولے فرعون کی عزت کی قسم بیشک ہماری ہی جیت ہے،تو موسیٰ نے اپنا عصا ڈالا جبھی وہ ان کی بناوٹوں کو نگلنے لگااب سجدہ میں گرے،جادوگر، بولے ہم ایمان لائے اس پر جو سارے جہان کا رب ہے،جو موسیٰ اور ہارون کا رب ہے،فرعون بولا کیا تم اس پر ایمان لائے قبل اس کے کہ میں تمہیں اجازت دوں، بیشک وہ تمہارا بڑا ہے جس نے تمہیں جادو سکھایا تو اب جاننا چاہتے ہو مجھے قسم ہے! بیشک میں تمہارے ہاتھ اور دوسری طرف کے پاؤں کاٹوں گا اور تم سب کو سولی دوں گاوہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیںہمیں طمع ہے کہ ہمارا رب ہماری خطائیں بخش دے اس پر کہ سب سے پہلے ایمان لائےاور ہم نے موسٰی کو وحی بھیجی کہ راتوں را ت میرے بندو ں کو لے نکل بیشک تمھارا پیچھا ہو نا ہے، ف۵۵)اب فرعون نے شہروں میں جمع کرنے والے بھیجےکہ یہ لوگ ایک تھوڑی جماعت ہیں،اور بیشک ہم سب کا دل جلاتے ہیںاور بیشک ہم سب چوکنے ہیںتو ہم نے انہیں باہر نکالا باغوں اور چشموں،اور خزانوں اور عمدہ مکانوں سے،ہم نے ایسا ہی کیا اور ان کا وارث کردیا بنی اسرائیل کوتو فرعونیوں نے ان کا تعاقب کیا دن نکلے،پھر جب آمنا سامنا ہوا دونوں گروہوں کا موسیٰ والوں نے کہا ہم کو انہوں نے آلیاموسیٰ نے فرمایا یوں نہیں بیشک میرا رب میرے ساتھ ہے وہ مجھے اب راہ دیتا ہے،تو ہم نے موسیٰ کو وحی فرمائی کہ دریا پر اپنا عصا مار تو جبھی دریا پھٹ گیا تو ہر حصہ ہوگیا جیسے بڑا پہاڑاور وہاں قریب لائے ہم دوسروں کواور ہم نے بچالیا موسیٰ اور اس کے سب ساتھ والوں کوپھر دوسروں کو ڈبو دیابیشک اس میں ضرور نشانی ہے اور ان میں اکثر مسلمان نہ تھےاور بیشک تمہارا رب وہی عزت والا مہربان ہےاور ان پر پڑھو خبر ابراہیم کیجب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا تم کیا پوجتے ہوبولے ہم بتوں کو پوجتے ہیں پھر ان کے سامنے آسن مارے رہتے ہیں،فرمایا کیا وہ تمہاری سنتے ہیں جب تم پکارو،یا تمہارا کچھ بھلا برا کرتے ہیںبولے بلکہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایسا ہی کرتے پایا،فرمایا تو کیا تم دیکھتے ہو یہ جنہیں پوج رہے ہو،تم اور تمہارے اگلے باپ دادابیشک وہ سب میرے دشمن ہیں مگر پروردگار عالموہ جس نے مجھے پیدا کیا تو وہ مجھے راہ دے گااور وہ جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہےاور جب میں بیمار ہوں تو وہی مجھے شفا دیتا ہےاور وہ مجھے وفات دے گا پھر مجھے زندہ کرے گااور وہ جس کی مجھے آس لگی ہے کہ میری خطائیں قیامت کے دن بخشے گااے میرے رب مجھے حکم عطا کر اور مجھے ان سے ملادے جو تیرے قرب خاص کے سزاوار ہیںاور میری سچی ناموری رکھ پچھلوں میںاور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیںاور میرے باپ کو بخش دے بیشک وہ گمراہ،اور مجھے رسوا نہ کرنا جس دن سب اٹھائے جائیں گےجس دن نہ مال کام آئے گا نہ بیٹے،مگر وہ جو اللہ کے حضور حاضر ہوا سلامت دل لے کراور قریب لائی جائے گی جنت پرہیزگاروں کے لیےاور ظاہر کی جائے گی دوزخ گمراہوں کے لیے،اور ان سے کہا جائے گا کہاں ہیں وہ جن کو تم پوجتے تھے،اللہ کے سوا، کیا وہ تمہاری مدد کریں گے یا بدلہ لیں گے،تو اوندھا دیے گئے جہنم میں وہ اور سب گمراہاور ابلیس کے لشکر سارےکہیں گے اور وہ اس میں باہم جھگڑے ہوں گے،خدا کی قسم بیشک ہم کھلی گمراہی میں تھے،جبکہ انہیں رب العالمین کے برابر ٹھہراتے تھے،اور ہمیں نہ بہکایا مگر مجرموں نےتو اب ہمارا کوئی سفارشی نہیںاور نہ کوئی غم خوار دوستتو کسی طرح ہمیں پھر جانا ہوتا کہ ہم مسلمان ہوجاتے،بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت ایمان والے نہ تھے،اور بیشک تمہارا رب وہی عزت والا مہربان ہے،نوح کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایاجبکہ ان سے ان کے ہم قوم نوح نے کہا کیا تم ڈرتے نہیںبیشک میں تمہارے لیے اللہ کا بھیجا ہوا امین ہوںتو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانواور میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب ہے،تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،بولے کیا ہم تم پر ایمان لے آئیں اور تمہارے ساتھ کمینے ہو ےٴ ہیںفرمایا مجھے کیا خبر ان کے کام کیا ہیںان کا حساب تو میرے رب ہی پر ہے اگر تمہیں حِس ہواور میں مسلمانوں کو دور کرنے والا نہیںمیں تو نہیں مگر صاف ڈر سنانے والابولے اے نوح! اگر تم باز نہ آئے تو ضرور سنگسار کیے جاؤ گےعرض کی اے میرے رب میری قوم نے مجھے جھٹلایاتو مجھ میں اور ان میں پورا فیصلہ کردے اور مجھے اور میرے ساتھ والے مسلمانوں کو نجات دےتو ہم نے بچالیا اسے اور اس کے ساتھ والوں کو بھری ہوئی کشتی میںپھر اس کے بعد ہم نے باقیوں کو ڈبو دیا،بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں اکثر مسلمان نہ تھے،اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے،عاد نے رسولوں کو جھٹلایاجبکہ ان سے ان کے ہم قوم ہود نے فرمایا کیا تم ڈرتے نہیں،بیشک میں تمہارے لیے امانتدار رسول ہوں،تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،اور میں تم سے اس پر کچھ اجرت نہیں مانگتا، میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب،کیا ہر بلندی پر ایک نشان بناتے ہو راہ گیروں سے ہنسنے کواور مضبوط محل چنتے ہو اس امید پر کہ تم ہمیشہ رہوگےاور جب کسی پر گرفت کرتے ہو تو بڑی بیدردی سے گرفت کرتے ہوتو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،اور اس سے ڈرو جس نے تمہاری مدد کی ان چیزوں سے کہ تمہیں معلوم ہیںتمہاری مدد کی چوپایوں اور بیٹوں،اور باغوں اور چشموں سے،بیشک مجھے تم پر ڈر ہے ایک بڑے دن کے عذاب کابولے ہمیں برابر ہے چاہے تم نصیحت کرو یا ناصحوں میں نہ ہویہ تو نہیں مگر وہی اگلوں کی ریتاور ہمیں عذاب ہونا نہیںتو انہوں نے اسے جھٹلایا تو ہم نے انہیں بلاک کیا بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے،اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے،ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا،جبکہ ان سے ان کے ہم قوم صا لح نے فرمایا کیا ڈرتے نہیں،بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں،تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،اور میں تم سے کچھ اس پر اجرت نہیں مانگتا، میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب ہے،کیا تم یہاں کی نعمتوں میں چین سے چھوڑ دیے جاؤ گےباغوں اور چشموں،اور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کا شگوفہ نرم نازک،اور پہاڑوں میں سے گھر تراشتے ہو استادی سےتو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،اور حد سے بڑھنے والوں کے کہنے پر نہ چلووہ جو زمین میں فساد پھیلاتے ہیں اور بناؤ نہیں کرتےبولے تم پر تو جادو ہوا ہےتم تو ہمیں جیسے آدمی ہو، تو کوئی نشانی لاؤ اگر سچے ہوفرمایا یہ ناقہ ہے ایک دن اس کے پینے کی باری اور ایک معین دن تمہاری باری،اور اسے برائی کے ساتھ نہ چھوؤ کہ تمہیں بڑے دن کا عذاب آلے گااس پر انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ دیں پھر صبح کو پچھتاتے رہ گئےتو انہیں عذاب نے آلیا بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے،اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے،لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا،جب کہ ان سے ان کے ہم قوم لوط نے فرمایا کیا تم نہیں ڈرتے،بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں،تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،اور میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جان کا رب ہے،کیا مخلوق میں مردوں سے بدفعلی کرتے ہواور چھوڑتے ہو وہ جو تمہارے لیے تمہارے رب نے جوروئیں بنائیں، بلکہ تم لوگ حد سے بڑھنے والے ہوبولے اے لوط! اگر تم باز نہ آئے تو ضرور نکال دیے جاؤ گےفرمایا میں تمہارے کام سے بیزار ہوںاے میرے رب! مجھے اور میرے گھر والوں کو ان کے کام سے بچاتو ہم نے اسے اور اس کے سب گھر والوں کو نجات بخشیمگر ایک بڑھیا کہ پیچھے رہ گئیپھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کردیا،اور ہم نے ان پر ایک برساؤ برسایا تو کیا ہی برا برساؤ تھا ڈرائے گئیوں کا،بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے،اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے،بن والوں نے رسولوں کو جھٹلایاجب ان سے شعیب نے فرمایا کیا ڈرتے نہیں،بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں،تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،اور میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب ہےناپ پورا کرو اور گھٹانے والوں میں نہ ہواور سیدھی ترازو سے تولو،اور لوگوں کی چیزیں کم کرکے نہ دو اور زمین میں فساد پھیلاتے نہ پھرواور اس سے ڈرو جس نے تم کو پیدا کیا اور اگلی مخلوق کو،بولے تم پر جادو ہوا ہے،تم تو نہیں مگر ہم جیسے آدمی اور بیشک ہم تمہیں جھوٹا سمجھتے ہیں،تو ہم پر آسمان کا کوئی ٹکڑا گرا دو اگر تم سچے ہوفرمایا میرا رب خوب جانتا ہے جو تمہارے کوتک (کرتوت) ہیںتو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انہیں شامیانے والے دن کے عذاب نے آلیا، بیشک وہ بڑے دن کا عذاب تھابیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے،اور بیشک تمہارار ب ہی عزت والا مہربان ہے،اور بیشک یہ قرآن رب العالمین کا اتارا ہوا ہے،اسے روح الا مین لے کر اتراتمہارے دل پر کہ تم ڈر سناؤ،روشن عربی زبان میں،اور بیشک اس کا چرچا اگلی کتابوں میں ہےاور کیا یہ ان کے لیے نشانی نہ تھی کہ اس نبی کو جانتے ہیں بنی اسرائیل کے عالماور اگر ہم اسے کسی غیر عربی شخص پر اتارتے،کہ وہ انہیں پڑھ کر سناتا جب بھی اس پر ایمان نہ لاتےہم نے یونہی جھٹلانا پیرا دیا ہے مجرموں کے دلوں میںوہ اس پر ایمان نہ لائیں گے یہاں تک کہ دیکھیں دردناک عذاب،تو وہ اچانک ان پر آجائے گا اور انہیں خبر نہ ہوگی،تو کہیں گے کیا ہمیں کچھ مہلت ملے گیتو کیا ہمارے عذاب کی جلدی کرتے ہیں،بھلا دیکھو تو اگر کچھ برس ہم انہیں برتنے دیںپھر آئے ان پر جس کا وہ وعدہ دیے جاتے ہیںتو کیا کام آئے گا ان کے وہ جو برتتے تھےاور ہم نے کوئی بستی ہلاک نہ کی جسے ڈر سنانے والے نہ ہوں،نصیحت کے لیے، اور ہم ظلم نہیں کرتےاو راس قرآن کو لے کر شیطان نہ اترےاور وہ اس قابل نہیں اور نہ وہ ایسا کرسکتے ہیںوہ تو سننے کی جگہ سے دور کردیے گئے ہیںتو اللہ کے سوا دوسرا خدا نہ پوج کہ تجھ پر عذاب ہوگا،اور اے محبوب! اپنے قریب تر رشتہ داروں کو ڈراؤاور اپنی رحمت کا بازو بچھاؤ اپنے پیرو مسلمانوں کے لیےتو اگر وہ تمہارا حکم نہ مانیں تو فرمادو میں تمہارے کاموں سے بے علاقہ ہوں،اور اس پر بھروسہ کرو جو عزت والا مہر والا ہےجو تمہیں دیکھتا ہے جب تم کھڑے ہوتے ہواور نمازیوں میں تمہارے دورے کوبیشک وہی سنتا جانتا ہےکیا میں تمہیں بتادوں کہ کس پر اترتے ہیں شیطان،اترتے ہیں بڑے بہتان والے گناہگار پرشیطان اپنی سنی ہوئی ان پر ڈالتے ہیں اور ان میں اکثر جھوٹے ہیںاور شاعروں کی پیرو ی گمراہ کرتے ہیںکیا تم نے نہ دیکھا کہ وہ ہر نالے میں سرگرداں پھرتے ہیںاور وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتےمگر وہ جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے اور بکثرت اللہ کی یاد کی اور بدلہ لیا بعد اس کے کہ ان پر ظلم ہوا اور اب جاننا چاہتے ہیں ظالم کہ کس کروٹ پر پلٹا کھائیں گے
The best source of guidance for Muslims is the Quran Majeed. They prefer to regularly recite the Quran Majeed for this reason. The holy book contains all relevant knowledge about every facet of life. It guides us on how to live our lives in accordance with Allah's directives. When Muslims experience difficulties in life, nothing can be more calming and mind-calming than listening to or reciting from the Quran Majeed online.
Many people today prefer to read the Quran Majeed online on their computer, laptop, tablet, or mobile device. You can easily use the online Quran reading service here. You can read the translation of the Quran Majeed in the Urdu language so that you can understand Quran Majeed better. You can access the 114 surahs of the Quran Majeed at any time, at your convenience. Each surah has its own page, making it simple to access.
Urdu version of the audio Quran and the audio translation of every Surah is available. Many Muslims adore Qari Mishari Rashid Alafasy voice. You can listen to the audio of the Quran Kareem in the voice of Qari Mishari Rashid Alafasy here. From the Quran PDF section, you can also download the complete Quran in PDF format. You can also find out the sections for Naat Sharif, Prayer Times, Qibla Direction, Islamic Pictures, and Islamic Videos.